Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.
因为你懒散这周末我们得加班。
Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.
因为你懒散这周末我们得加班。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。
El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.
理事会为此目参加和(或)主办公众讨论。
Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.
我们必须制止日日发生死亡,常常是可预防原因造成
死亡。
El fin de las hostilidades no se traduce siempre en el fin de la violencia.
敌对行动束并不总是意味着暴
束。
Pero, en fin de cuentas, incumbirá a las delegaciones mismas pronunciarse sobre la utilidad de tales consultas.
但总而言之,还是要由各国代表团自己来对磋商是否有用这个问题表态。
La solución de los problemas consiste en poner fin a la ocupación del territorio palestino y del Golán.
解决这些问题办法,就是
束对巴勒斯坦领
和戈兰
占领。
Desgraciadamente, el consenso (interpretado muchas veces como una exigencia de unanimidad) se ha convertido en un fin en sí mismo.
遗憾是,协商一致(往往解释为需要全体赞成)本身已经成为一种目
。
Esta reorientación comenzará en el bienio 2006-2007, con el fin de capacitar gradualmente al PNUMA para que cumpla el mandato con eficacia.
将在2006-2007两年期内启动这一调整,以期逐境规划署有能
切实地针对这一任务采取行动。
La diferencia es de unos 45 minutos por día, media hora los días hábiles y hasta una hora en el fin de semana.
具体差别为每天约45分钟,而在工作日,这一差别降至半小时,周末则增至1小时。
En todos los interesados en poner fin a la crisis recae la responsabilidad de garantizar que la iniciativa del Presidente Mbeki tenga éxito.
确保姆贝基总统倡议取得成功,是所有希望
束危机
各方
责任。
Al contrario, la coordinación puede convertirse en un fin en sí mismo y desviar energía y recursos de las tareas de ejecución sobre el terreno.
相反,协调本身可能成为目标,并占用外地执行工作能
和资源。
La Secretaría ha de formular programas sobre dicho tema para el próximo marco programático de mediano plazo y empeñarse en movilizar fondos a tal fin.
秘书处应为下一个中期方案纲要制定有关这一主题方案,并努
为其筹措资金。
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Primera Comisión, quisiera transmitir mi más sentido pésame a las víctimas del terremoto ocurrido en el Asia meridional este fin de semana.
主席(以英语发言):我代表第一委员会,向周末在南亚发生地震
受害者表示最由衷
慰问。
Insistimos en el fin del terror y el desmantelamiento de su infraestructura, con miras a la seguridad de nuestros ciudadanos y para que nuestros esfuerzos de paz puedan verse coronados por el éxito.
为了我们公民安全,也为了我们
和平努
能够成功,我们坚持要
束恐怖行动,拆除其基础设施。
Algunos representantes mencionaron las modificaciones introducidas en su legislación nacional con el fin de aplicar medidas eficaces de control administrativo a la producción, venta y circulación de los precursores químicos sometidos a fiscalización internacional.
代表们提到为了对国际管制下前体化学品生产、销售和运输实行有效
行政管制,其本国对国内立法作了改动。
La estructura de las empresas modernas, la alta tecnología, en fin, los procesos técnicos derivados de las revoluciones informáticas y digitales modernas, han conducido a transformaciones estructurales en los sistemas de organización y ejercicio del poder.
现代企业构、先进
技术,特别现代信息和数字革命衍生
技术工艺触发了权
组织和行使
构
变化。
Desde que se aprobó la Declaración, la situación mundial ha experimentado una enorme transformación, en particular el fin de la rivalidad entre superpotencias que había imperado en la región en el contexto de la guerra fría.
自从《宣言》通过之后,世界局势已经发生了巨大变化,特别是冷战时期大国在印度洋地区争霸局面已成为过去。
La no existencia de vasos comunicantes entre autoridades productivas y trabajadores es por lo general no sólo fuente de conflicto sino también origen de debilitamiento en los procesos de innovación, creatividad, en fin, los procesos de la producción.
管理层和工人之间缺少沟通不仅是冲突根源,也是创新和创造能
削弱最终导致生产过程落后
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。